wait away…

…es ist einfach nett, wenn man so mit dem Radl durch die Lande cruised und jemand auf einen so schön blau am Weg wartet wie die Wegwarte. Na dann, warte liebe Wegwarte. Aber Radeln macht man ja auch wegen der Kondition und wegen der Schwarte. Und dann heißt es eben: Na warte, Schwarte…

Eine kleine Korrektur,…

… damit auch alles seine Richtigkeit hat. Von einer sehr aufmerksamen Leserin wurde ich darauf hingewiesen, dass es Beinwell und nicht Beinwohl heißt. Stimmt, hmmm… Vielleicht ist da etwas durcheinandergekommen mit den Sichtweisen und den languages. Ob Beinwell wirklich den Beinen gut tut? In der Beinwell-Wurzel findet sich Allantoin, leicht entzündungshemmend, schmerzlindernd und es fördert die Wundheilung. Die Wurzel wird als Salbe benutzt bei leichten Sportverletzungen und beginnender Arthrose, z.B. am Bein. Also ist sie doch wohltuend, gleichsam ein Beinwohl :-)! Das Beinwell bringt also Wohlempfinden für die von Arthrose geplagten Beine (sofern man sie aufträgt) und sorgt kurzzeitig wohl am Bein für Beinwohlempfinden. Und Wohlbefinden heißt im Englischen? „well being„. Sollten wir die Pflanze jetzt nicht einfach am Schluss und mehr als folgerichtig Beinwellbeing nennen? 🙂